Translation of "di essere mia" in English


How to use "di essere mia" in sentences:

Vorrai farmi l'onore... di essere mia moglie?
Will you do me the honor of being my wife?
"Mi butterò in ginocchio e le chiederò di essere mia per sempre".
"I'll kneel before her and ask her to be mine forever."
Voglio qualcuno che finga di essere mia moglie.
I want someone to play the part of my wife.
La persona che fa finta di essere mia madre.
Whoever's been pretending to be my mother!
Lei ha detto di essere mia figlia, ma io non credevo di essere suo padre.
I knew she said she was my daughter, but I didn't think I was her father.
Fai vedere che ti piaccio, fai finta di essere mia moglie.
Look like we're husband and wife. - I do like you, Billy.
Gli diro' che e' cancellato perche' ho appena scoperto di essere mia madre
I'll tell him it's canceled because I just found out that I'm my mother.
Ho fatto in modo che quella che diceva di essere mia nipote venisse a prendermi.
I had the woman who calls herself my niece come get me.
Scusa, hai detto che hai sempre saputo di essere mia figlia?
Sorry, did you just say you've known about this your whole life?
Con questo anello ti chiedo di essere mia.
With this ring, I ask you to be mine."
Talvolta sogni di essere mia moglie.
You sometimes dream you are my wife.
Devi solo far finta di essere mia moglie, e spaventare la ragazza di turno.
All you'd have to do is pretend to be my wife, and scare off the occasional one-night stand.
Con il permesso di Venere e Marte... ti chiedo di essere mia moglie.
With permission of Venus and Mars... I ask you to be my wife.
Ho scritto a Bullit fingendo di essere mia madre per tipo un mese.
I've been e-mailing Bullit as my mom for, like, a month now.
E' il giorno in cui hai smesso di essere mia madre.
That's the date you gave up being my mother.
Ho chiesto alla signorina Bingley di essere mia moglie e lei ha acconsentito a questo dovere.
I have asked Miss Bingley to be my wife and she has consented to the task.
Ed e' giusto mentire mentre fingi di essere mia amica.
And it's okay to lie as long as you're just pretending to be my friend.
Ogni tanto pensa di essere mia figlia...
Sometimes, she thinks she's my daughter.
Ti chiedo... di concederti a me... e di essere mia per sempre...
I ask that you give yourself to me to be mine forever.
Spero di non averti nauseata con la prospettiva di essere mia moglie.
I hope I didn't cause you to become ill over the prospect of being my wife.
E' passata al mio ufficio, dicendo di essere mia moglie.
So did you, apparently. You came to my office, said you were my wife.
Forse puoi spiegarmi perche' quella Barbie che hai montato li' sotto dice di essere mia figlia!
Maybe you could tell me why that Barbie doll you whipped up downstairs is pretending to be my daughter!
Non ti chiedo di essere mia, ma... ti sto chiedendo il permesso... per poter essere me stesso... insieme a te.
I'm not trying to own you. I'm asking permission for me to be myself with you.
Il nuovo primario di Cardiochirurgia crede di essere mia sorella biologica.
The new cardio chief thinks she's my biological sister.
C'e' una donna che dice di essere mia zia.
Some woman claims to be my aunt.
Non puoi decidere di essere mia madre quando ti pare e piace.
You don't get to drop down out of the sky and be my mom again.
Questa talpa si e' infiltrata fingendo di essere mia moglie e ora potrebbe essere chiunque in questa stanza.
This mole infiltrated security by posing as my wife and could be anyone in this room right now.
Mi sento felice ed... elettrizzato e... esplodo di orgoglio al pensiero che abbia accettato di essere mia moglie.
I am happy and tickled and... bursting with pride that she would agree to be my wife.
Hai fatto finta di essere mia amica.
You pretended to be my friend.
Di essere mia madre, di rendermi una di voi, che... avrei potuto sposare Sebastian e diventare una principessa.
To be my mother, to make me one of you, that I might marry Sebastian and become a princess.
Credi davvero di essere mia madre, stronza di una pazza omicida?
Sit down. You really think you're my mother, don't you, you crazy, murderous bitch?
C'e' gia' abbastanza gente che crede di essere mia amica che gira per casa a farmi perdere tempo.
I have enough people who think they're my friends wandering around my house, stealing time from me.
So che stai... solo cercando di essere mia amica.
I know you're just trying to be my friend.
Vorrei pagarla per far finta di essere mia nonna, sul ciglio della strada.
I'd like to pay you to pretend to be my great-grandmother on the side of the road.
Se dovessero chiedercelo, dica di essere mia madre.
If anyone asks, say you're my mother.
Faro' finta di essere mia madre e saro' molto rigida con te, e lo faccio solo perche' mi piaci molto.
I'll be my mom and I'm gonna be very harsh with you, and it's only because I like you a lot.
Senti, Dylan, solo perche' tu hai smesso di essere mia amica in prima media non vuol dire che io ho smesso di essere tua amica.
Look, Dylan, just because you stopped being my friend in sixth grade doesn't mean I stopped being yours.
Non ho intenzione di essere mia sorella per sempre.
I'm not planning on being my sister forever.
Tu devi fare finta di essere mia moglie.
You have to pretend to be my wife.
Beh, ha finto di essere mia nipote, cosa c'e' di piu' illecito?
Well, she pretended to be my niece. What could be more wrong than that?
Bene, perche' se continuera' a mentirci e a fingere di essere mia madre, non vedo perche' non dovremmo ricambiarle il favore.
Good, because if she's going to continue to lie to us and pretend to be my real mother, I see no reason why we shouldn't return the favor.
Esatto, Adele ha accettato di essere mia amica e le mie stesse figlie no.
That's right. Adele has agreed to be my friend, and my own daughters haven't.
Hai creduto finora di essere mia madre?
Uh. This whole time, you thought you were my mother?
è un'altra donna che finge di essere mia madre".
She's some other woman pretending to be my mother."
E' qualche strana donna che finge di essere mia madre".
It's some strange woman pretending to be my mother."
1.384416103363s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?